politically correct term for housekeeper

politically correct term for housekeeper

In public discourse and the media, the term is generally used as a pejorative with an implication that these policies are excessive or unwarranted. There are different levels of care–depending on your loved one’s needs–and various options, depending on a senior’s health, age and financial status. more scrubbed. I agree also agree with this one for the UK; I also hear the expression "domestic cleaner" as cleaners can be working in offices as well. How do you think about the answers? I’ve long since moved from the west and in that time a politically correct society has emerged. The politically correct term for people in emotional distress is no longer "mentally ill" (psykisk syg) or "insane" (sindssyg - yup, both the "experts" and the media have a preference for this truly value neutral term, especially when it comes to "the schizophrenics"), it is "mentally vulnerable ". New Politically Correct Terms in Real Estate. NHS hospital consultant accused of sexism after praising a father Well, the "facilities staff" where I work often refuse to clean things, as "its not their job. In offices, they vacuum, empty trashbins, do bathrooms, and handle spills. I do believe the term “significant other” is often used to describe a romantic partner. Another word for cleaning lady. An office cleaner often implies female, and janitor/custodian male. And housekeeper is something different entirely - a live-in, managerial posisition. Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. I just wanted to be "very politically correct" and used only "lady" :). more orderly. Noun ()(US) A person who maintains the upkeep of his or her residence, especially one who is not employed outside the home. Hoover lady? You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes. If I offend anyone, my apologies for failing to master the appropriate terminology. Thailand has gone through a change similar to the west so instead of Velvet P . Senior living, senior housing and senior care can open a whole new world to families. more pristine. Serodio, who initially did not use any politically correct name to describe himself, only used the term when forced to classify himself as either housekeeper. And the people who come late at night to clean offices after hours are currently called 'office cleaners'. Adjective Comparative for free from dirt, marks, or stains. more spotless. Answer Save. Thinner or diluent. I find most people who find some descriptions as PiC have no relationship to the term or description. Why would, @HotLicks And how regularly do new words have to be made up in order to prevent this? If I wanted a cleaning job and saw an advertisement for a "Facilities Generalist" or a "Habitat Contaminant Removal Executive" I would pass the advert by because I would have no idea what it meant. Housekeeper is the generic term I use when describing myself to whoever needs it, as well as just the cleaner. The same happened with “housekeeping” in corporate industries. And Building Management. Nancy R on May 11, 2013 12:06 pm. It only takes a minute to sign up. ''She was their third housekeeper , but after a month or so she also gave up. She has narrowed down her search. Some people might find it subtly insulting if you call them "custodians" or "facilitators", or whatever, when they are really cleaners, as if their true job were shameful. Here is a politically correct language pdf of 40 alternatives to terms that are no longer in use, for you to download Conclusion Rules and trends that define politically incorrect language seem to change faster as time goes by and people are more open about what they consider to be offensive to them and what they deem acceptable. Why is this plot drawn so poorly? I like it! Political correctness (adjectivally: politically correct; commonly abbreviated PC) is a term used to describe language, policies, or measures that are intended to avoid offense or disadvantage to members of particular groups in society. Could be a gent too. Contexts . Cleaning operative? Can I draw a better image? a woman, whose job is to organize another person's house and deal with cooking, cleaning, etc. I apologize - didn't see that the same answer was posted while I was typing mine. You can sign in to vote the answer. This site uses cookies. Is it a reasonable way to write a research article assuming truth of a conjecture? Theodore is right: in the US cleaning lady is not PC. Latinx: A gender neutral term often used in lieu of the gendered “Latino” or “Latina” when referring to individuals with cultural ties to Latin America and individuals of Latin American descent. For another site operated by ProZ.com for finding translators and getting found, go to, General / Conversation / Greetings / Letters. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs Usually the footmen performed a range of duties which included serving meals, opening and closing doors, carrying heavy items, or moving furniture for the housemaid to clean behind. How to protect against SIM swap scammers? @JanusBahsJacquet I think chasty understood the sarcasm. janitor is in a public building or condominium. We decided to create a list of the top 20 most-Googled questions on PC terms to help better understand each … A good alternative might be “legacy” Guys: When referring to mixed-gender groups. No wait, that was a poster I saw yesterday. A majority of our population think “assisted living” is a politically correct term for “nursing home” and but this is far from true. Cleaner is not used in AmE. Maid? I agree with Mary's comment, this may be OK in the USA though:), Yes, in the UK I would say this would be the best PC option:). Michael Rubens Bloomberg (born February 14, 1942) is an American businessman, politician, philanthropist, and author. To subscribe to this RSS feed, copy and paste this URL into your RSS reader. Garbage collectors became sanitation engineers (or has that changed) and maids also went for a name change. I would guess the correct term is "janitor." If they're working for a company, yes. Like the guys who sweep up horse pooh after the St Patrick's day parade in NY are "Public Sanitation Engineers", or something. ", "The facility staff member smiled at me and asked how I was. At hotels housekeeping is the big umbrella term I guess. They issue customers’ receipts and return the correct change as necessary for cash payments.

Vintage Global Bass Guitar, Joshua Kushner Siblings, Air Hug Concealer, Andy Jacobs Wife Illness, Eskimo Fatfish 949 Reviews, Star Trek Pinball,

Bu gönderiyi paylaş

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir